|
|
|
|
|
|
| 16.
BhamaKalapam |
 |
|
Bamane
|
I
am Bhama
|
|
Sathya
Bamane
|
I
am Sathyabhaama
|
|
Vayyari
|
With
delicate
|
|
Muddula
|
Fondling
|
|
padiharuvela
|
Among
the sixteen thousand
|
|
komalulandarilona
|
Royal
ladies
|
|
Lalanaa
|
Oh,Lady
|
|
Cheliya
|
Oh,
My beloved
|
|
maguvaa
|
Oh,
dear lady
|
|
Sakiyaa
|
Oh,
my friend
|
|
Ramaro
|
Oh,
my dear beautiful lady
|
|
Gopala
devuni
|
Of
the lord Gopala
|
|
|
|
|
|
Premano
|
The
love
|
|
dochinadanaa
|
Conqueror
|
|
Inthine
|
I’m
the extremely beautiful one
|
|
Chaamanthine
|
Chamanthi
flower
|
|
Marudanthine
|
Cupid’s
arrow
|
|
viribanthine
|
I’m
the bloomed bunch of flowers
|
|
Janathanamuna
|
In
cleverness
|
|
sathulalo
|
Among
the queens of Sree Krishna
|
|
nirajaananai
|
I’m
the supreme
|
|
veligetidaanaa
|
Shining
|
|
Andamuna
|
In
the beauty
|
|
Anandamuna
|
In
case of happiness
|
|
Govindunaku
|
To
Govinda
|
|
neravindunai
|
I’m
a great feast
|
|
|
|
Nandanandanudu
|
Nanda’s
son
|
|
endukaanaka
|
Unable
to find
|
|
Endamanduna
|
Deep
in my Heart
|
|
krunguchunna
|
Sinking
|
|
Koorimi
|
In
fondling
|
|
Saathraajithu
|
Father
of Bhama
|
|
koothurai
|
Being
the daughter
|
|
Indarilona
|
Out
of all these
|
|
Nadu
|
Mine
|
|
Maganini
|
The
husband
|
|
basi
|
Having
lost
|
|
thalajalakunnattidana
|
Unable
to bear
|
|
|
|
 |